-
1 arruga
Del verbo arrugar: ( conjugate arrugar) \ \
arruga es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: arruga arrugar
arruga sustantivo femenino ( en piel) wrinkle, line; (en tela, papel) crease
arrugar ( conjugate arrugar) verbo transitivo ‹ piel› to wrinkle; ‹ tela› to wrinkle (AmE), to crease (BrE); ‹ papel› to crumple; ‹ ceño› to knit; ‹ nariz› to wrinkle; ‹ cara› to screw up; arrugarse verbo pronominal [ papel] to crumple
arruga f (en la cara) wrinkle (en la tela, papel, etc) crease
arrugar vtr (la cara) to wrinkle (la tela) to crease (un papel) to crumple (up) ' arruga' also found in these entries: Spanish: arrugarse English: crease - furrow - iron out - line - wrinkle -
2 arrugado
Del verbo arrugar: ( conjugate arrugar) \ \
arrugado es: \ \el participioMultiple Entries: arrugado arrugar
arrugado
◊ -da adjetivo ‹persona/manos/piel› wrinkled;‹ ropa› wrinkled (AmE), creased (BrE); ‹ papel› crumpled
arrugar ( conjugate arrugar) verbo transitivo ‹ piel› to wrinkle; ‹ tela› to wrinkle (AmE), to crease (BrE); ‹ papel› to crumple; ‹ ceño› to knit; ‹ nariz› to wrinkle; ‹ cara› to screw up; arrugarse verbo pronominal [ papel] to crumple
arrugar vtr (la cara) to wrinkle (la tela) to crease (un papel) to crumple (up) ' arrugado' also found in these entries: Spanish: alisar English: crumple - lined - wizened - wrinkled - wrinkly -
3 arrugar
arrugar ( conjugate arrugar) verbo transitivo ‹ piel› to wrinkle; ‹ tela› to wrinkle (AmE), to crease (BrE); ‹ papel› to crumple; ‹ ceño› to knit; ‹ nariz› to wrinkle; ‹ cara› to screw up; arrugarse verbo pronominal [ papel] to crumple
arrugar vtr (la cara) to wrinkle (la tela) to crease (un papel) to crumple (up) ' arrugar' also found in these entries: Spanish: frente English: crease - crinkle - crumple - crush - pucker - rumple - screw up - shrivel - wrinkle - ruffle - screw -
4 Andes
Del verbo andar: ( conjugate andar) \ \
andes es: \ \2ª persona singular (tú) presente subjuntivoMultiple Entries: Andes andar
Andes sustantivo masculino plural:
andar 1 ( conjugate andar) verbo intransitivo 1◊ ¿has venido andando? did you come on foot?, did you walk?b) (AmL):◊ andes a caballo/en bicicleta to ride (a horse/a bicycle)2 (marchar, funcionar) to work;◊ el coche anda de maravilla the car's running o (BrE) going like a dream3 (+ compl)◊ ¿cómo andas? how are you?, how's it going? (colloq);¿quién anda por ahí? who's there?; anda en Londres he's in London; anda buscando pelea he's out for o he's looking for a fight; me anda molestando (AmL fam) he keeps bothering meb) andes con algn ( juntarse) to mix with sb;( salir con) to go out with sb;c) andes detrás de or tras algn/algo (buscar, perseguir) to be after sb/sth4 ( rondar):◊ andesá por los 60 (años) he must be around o about 605 andes con algo (esp AmL fam) ‹con revólver/dinero› to carry sth; ‹con traje/sombrero› to wear sth 6 ( en exclamaciones)a) (expresando sorpresa, incredulidad):◊ ¡anda! ¡qué casualidad! good heavens! what a coincidence!;¡anda! ¡mira quién está aquí! well, well! look who's here!b) (expresando irritación, rechazo):◊ ¡anda! ¡déjame en paz! oh, leave me alone!;¡anda! ¡se me ha vuelto a olvidar! damn! I've forgotten it again! (colloq)c) ( instando a hacer algo):◊ préstamelo, anda go on, lend it to me!;¡ándale (Méx) or (Col) ándele que llegames tarde! come on, we'll be late! (colloq) verbo transitivo 1 ( caminar) to walk 2 (AmC) ( llevar): siempre ando shorts I always wear shorts andarse verbo pronominal 1 andesse con algo: ándate con cuidado take care, be careful 2 ( en imperativo) (AmL) ( irse): ándate luego get going, get a move on (colloq)
andar 2 sustantivo masculino,◊ andares sustantivo masculino pluralgait, walk
Andes mpl los Andes, the Andes
andar
I verbo intransitivo
1 to walk
2 (moverse) to move
3 (funcionar) to work: este reloj no anda bien, this clock doesn't keep good time
4 (aproximarse a una cantidad) andará por los cincuenta, she's about fifty
5 (realizar una acción: + gerundio) anda contando por ahí tu vida y milagros, he's telling everybody all about you
6 (estar) ¿cómo andamos de tiempo?, how are we off for time?
tus llaves tienen que andar por casa, your keys must be somewhere in the house
7 (llevar consigo) LAm to have on, to carry/take with oneself: la llave la andaba con él a todas partes, he carried the key with him everywhere he went
II vtr (recorrer) to walk: andaré el tortuoso camino que lleva a tu casa, I'll walk the winding road that leads to your door
andar m, andares mpl walk sing, gait sing ' Andes' also found in these entries: Spanish: soroche - abismante - abonar - abono - abrigador - acordar - agriparse - agua - ají - alcahuetear - alegato - alzado - angas - antisocial - apanar - árbol - arrendar - arriendo - asoleada - atorrante - bencina - bencinera - bencinero - berma - bocatoma - bomba - botadero - bufet - cabrón - cachar - cachetón - cacho - calle - camote - cara - carburar - carcacha - carro - chancaca - chancar - chanchito - chicanero - cigarrería - citófono - colectivo - combinado - consistente - conteo - contraparte - cordillera English: Andes - hex - baby - belly - brights - bull - bumper car - caravan - comic - count - cover - crap - dead - dragon - fill - flip - fly - gasoline - gas - grocer - grocery - hack - hand - hard - headed - heads - herb - jeans - jerk - kettle - lollipop - luggage - penalty - petrol - pointed - rent - rental - safety - shaker - shoulder - sink - sod - stall - star - string - sweet - tails - thumbtack - toss - twinetr['ændiːz]1 los Andes nombre masculino plural'ændiːz['ændiːz]NPL* * *['ændiːz] -
5 beso
Del verbo besar: ( conjugate besar) \ \
beso es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
besó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: besar beso
besar ( conjugate besar) verbo transitivo to kiss besarse verbo pronominal ( recípr) to kiss (each other)
beso sustantivo masculino kiss;
besar vtr, besarse verbo reflexivo to kiss
beso sustantivo masculino kiss ' beso' also found in these entries: Spanish: cara - irreprimible - les - muerdo - dar - fuerte - púdico - turbar English: blow - give - kiss - pucker - walk up - peck -
6 ubicar
ubicar ( conjugate ubicar) verbo transitivo (AmL)a) (colocar, situar):ubicaron las sillas para la reunión they arranged the chairs for the meetingc) ( identificar):lo ubiqué por el color I recognized it by the color; me suena el nombre, pero no lo ubico the name rings a bell, but I can't quite place him ubicarse verbo pronominal 1 (AmL)a) (colocarse, situarse):◊ ¿te ubicas? have you got your bearings?2 (esp AmL) ( estar situado) to be, be situated o located
ubicar vtr LAm (situar) to locate: su cara me suena, pero no la ubico, her face rings a bell, but I can't place her ' ubicar' also found in these entries: Spanish: emplazar - situar English: locate - set - hold - pin - place - situate - trace -
7 vislumbrar
vislumbrar ( conjugate vislumbrar) verbo transitivo ( en la distancia) to make out, discern (frml); (entre los árboles, las nubes) to glimpse;
vislumbrar vtr (ver sin precisión) to glimpse: empieza a vislumbrar la solución, he's beginning to see the solution
vislumbré una sonrisa en su cara, I could discern a smile on his face (las cosas) to make out, glimpse ' vislumbrar' also found in these entries: Spanish: adivinarse English: glimpse
См. также в других словарях:
VTR Chile — S.A. Acrónimo VTR Lema La vida color VTR Tipo … Wikipedia Español
Mega (canal de televisión) — Red Televisiva Megavisión Nombre público Mega Eslogan Me gusta Tipo de canal Aire, Cable y Satélite Programación … Wikipedia Español
Anexo:Ganadores del Festival Internacional de Cine de Valdivia — Los ganadores del Festival Internacional de Cine de Valdivia, denominado Valdivia Cine Video entre 1994 y 1997, han sido los siguientes: Contenido 1 Ganadores 1º Festival (1994) 2 Ganadores 2º Festival (1995) 3 … Wikipedia Español
Alta definición — Saltar a navegación, búsqueda El HD video o vídeo de alta definición es un sistema de vídeo con una mayor resolución que la definición estándar, alcanzando resoluciones de 1280×720 y 1920×1080. Contenido 1 Historia de la alta definición 2 Emisión … Wikipedia Español
Betacam — Reproductor Sony Betacam SP BVW 65. Comparación de tamaños de video cassettes. Be … Wikipedia Español
Casete Compacto Digital — Saltar a navegación, búsqueda DCC son las siglas en inglés de Digital Compact Cassette, en español, Casete Compacto Digital. El DCC es un formato de cinta magnética de audio, de casete compacto, con base de cromo, que se utiliza como soporte para … Wikipedia Español
La Red (canal de televisión) — Red Chilena de Televisión Nombre público La Red Eslogan Na que ver Programación Generalista Propietario Albavisión País … Wikipedia Español
Management TV — Saltar a navegación, búsqueda ManagemenTV es una señal televisiva latinoamericana parte del grupo HSM (Hsm Group) con programación de análisis, entretenimiento y actualidad sobre management y negocios. Se emite para toda latinoamerica a través de … Wikipedia Español
ManagemenTV — es una señal televisiva latinoamericana parte del grupo HSM (Hsm Group) con programación de análisis, entretenimiento y actualidad sobre management y negocios. Se emite para toda latinoamérica a través de DirecTV, en Argentina y México a través… … Wikipedia Español
Cámara de vídeo — La cámara de vídeo, videocámara o cámara de televisión es un dispositivo que captura imágenes convirtiéndolas en señales eléctricas, en la mayoría de los casos a señal de vídeo, también conocida como señal de televisión. En otras palabras, una… … Wikipedia Español
Canal 13 Valparaíso — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Canal 13. Corporación de Televisión de la Pontificia Universidad Católica de Chile (Valparaíso) Nombre publicitario Canal 13 Valparaíso Eslogan Nos vemos en el 13 Lanzada en… … Wikipedia Español